Please use this identifier to cite or link to this item: http://repository.khpa.edu.ua//jspui/handle/123456789/1436
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorМарченко, Олена-
dc.date.accessioned2020-09-25T10:42:57Z-
dc.date.available2020-09-25T10:42:57Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.urihttp://repository.khpa.edu.ua//jspui/handle/123456789/1436-
dc.description.abstractТема наукового дослідження представляє інтерес для загальної теорії перекладу, зокрема у відношенні способів передачі емфази та уточнення деяких особливостей актуального членування речення. Об'єкт дослідження – емфаза в англійських текстах. Мета дослідження – теоретично обґрунтувати граматичні засоби вираження емфази в англійських текстах та практично дослідити способи відтворення емфатичності художніх текстів в українському перекладі. Наукова новизна роботи полягає у тому, що у ході дослідження було розкрито структурні та лінгвістичні особливості англійської емфази; обґрунтовано ключову роль емфази в різних стилях мовлення; розкрито особливості використання емфази в англомовному художньому тексті. Практичне значення одержаних результатів дослідження полягає в змістовному зібранні всебічної інформації про емфазу та засоби її вираження. Запропонований аналіз використання емфази та емфатичних конструкцій може бути використаний як вчителями англійської мови так і студентами та викладачами закладів вищої освіти філологічних спеціальностей з метою підвищення якості перекладацької діяльності. Робота складається зі вступу, у якому чітко визначено науковий апарат дослідження; двох розділів, висновків до кожного розділу, загальних висновків та списку використаних джерел. У першому розділі дослідження проаналізовано теоретичні питання вираження емфази в англійській мові; розкрито засоби вираження емфази та особливості вживання емфатичних конструкцій в англійській мові. У другому розділі дипломної роботи проаналізовано способи відтворення емфатичності англійських художніх текстів в українському перекладі, виокремлено ознаки англійських лексичних і граматичних емфатичних конструкцій. Дипломна робота складається зі вступу, двох розділів, висновків до кожного розділу, загальних висновків, списку використаних джерел (46 найменування, із них 16 – іноземною мовою). Загальний обсяг роботи складає 59 сторінок, із них 55 сторінок основного тексту.en_US
dc.subjectемфаза, емфатичні конструкції, граматичні засоби, способи відтворення емфатичності, англомовний художній текстen_US
dc.subjectemphasis, emphatic constructions, grammatical means, ways of reproduction of emphaticityen_US
dc.subjectэмфаза, эмфатические конструкции, грамматические средства, способы воспроизведения емфатичности, англоязычный художественный текстen_US
dc.titleГраматичні засоби вираження емфази в англійських текстах та особливості її перекладу українською мовоюen_US
Appears in Collections:Анотації до дипломних робіт

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Marchenko.docx17.1 kBMicrosoft Word XMLView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.